空耳音译即为日本的“Kanji to Kana(汉字转假名)”,是将汉字拼音音译成日语假名的过程。它起源于日本在明治时期采用了汉字拼音作为汉字读音的问题,由于当时日本的读音和汉字之间不一致,因此空耳音译应运而生,以便人们更好地理解汉字。
现在空耳音译主要用于曲名、演唱者名字等与音乐相关的领域,一般由日本的音乐爱好者和演唱者使用。